Lasten- ja nuortenkirjat / Norjalaiset kirjat / Yleistä

Kirjabloggaajien joulukalenteri: Luukku 17 – Snekker Andersen og Julenissen

Omslagsillustrasjon: Hans Normann Dahl / Gyldendal

Omslagsillustrasjon: Hans Normann Dahl / Gyldendal

Mitä kuuluu norjalaiseen joulunviettoon? Helposti voisi luulla, että norjalainen joulu on pitkälti samanlainen kuin suomalainenkin, mutta todellisuudessa norjalaiseen jouluun kuuluu yllättävän monia omituisia piirteitä. Pienimpiä eroja ovat joulupöydästä puuttuvat laatikkoruoat, päiväkodeissa ja kouluissa suosittu Lucia-juhla, jouluaattoon kuuluva akvaviitti-ryyppy, kolme kuukautta suolaliuoksessa lillunut rakfisk-kala sekä televisiossa joka ikinen joulu esitettävä psykedeelinen Rockeulven-musikaali 1970-luvulta. Näiden lisäksi norjalaiseen jouluun kuuluu perinteisesti myös ”seitsemän kakkua” eli aivan järjetön määrä erilaisia joulunpyhinä natusteltavia kuivakakkuja eikä norjalaisessa televisiossa tietenkään esitetä aattona Joulupukin kuumaalinjaa tai Lumiukko-animaatiota. Niihin suurempiin eroihin voisikin sitten laskea vaikkapa perinteisesti joulunaikaan kuuluvan kokonaisena paistetun lampaanpää eli smalahoven

Norjan jouluisin kirjailija on ehdottomasti Alf Prøysen, joka on kirjoittanut suuren määrän norjalaisia joululauluja, lastenkirjoja sekä ennen kaikkea erittäin suositun ”Snekker Andersen og Julenissen” -kirjan. Kuvakirja kertoo puuseppä Andersenista, joka monien muiden perheenisien tavoin pukeutuu jouluna joulupukiksi. Tänä vuonna, juuri kun Andersen on saanut pukki-asunsa ylleen sattuu kuitenkin jotain kummallista. Puuseppä Andersen törmää toiseen joulupukkiin! Eikä mihin tahansa naamioituneeseen perheenisään, vaan siihen ihan OIKEAAN Joulupukkiin! Joulupukki ehdottaa, että hän voisi viedä lahjat Andersenin lapsille, jos tämä puolestaan vierailee pukin kotona, pikkuisten tonttulasten luona. Tonttulapset näet elävät Joulupukin kanssa joka päivä, mutta he eivät ole vielä koskaan tavanneet oikeaa puuseppää. Joka ikinen joulu tonttulapset odottavat, että kenties vihdoin tänä jouluna puuseppä Andersen tulee kylään, jos he ovat oikein kilttejä, mutta vielä koskaan ei näin ole käynyt.

No, Anderssen suostuu tietenkin ehdotukseen, riisuu valeasunsa ja lähtee kohti Joulupukin kotia. Pian hän löytääkin Joulupukin muorin, lapset ja vanhan isoisän ja nikkaroi näille kaikille hienot joululahjat. Tonttulapset ovat onnellisia ja muorikin kovasti kiitollinen. Lopulta Andersen hyvästelee tonttuperheen ja palaa omaan kotiinsa, jossa oikea Joulupukki on tällä välin käynyt jakamassa lahjat. Perheen lapset tosin eivät usko, että kyseessä oli oikea Joulupukki. Nämä mokomat väittävät, että isähän se vain oli, tonttupukuun pukeutuneena!

”Snekker Andersen og Julenissen” -animaatio esitetään televisiossa joka jouluaatto ja tarina on erittäin suosittu myös teatteriesityksenä. Itsekin kävin tänä vuonna tyttäreni kanssa katsomassa näytelmän nukketeatteriversiona Oslo Nye -teatterissa. Ihanan perinteinen jouluinen satu!

Valitettavasti puuseppä Andersenin seikkailuja ei ole käännetty suomeksi, vaikka esimerkiksi Prøysenin ”Eukko Pikkurilli” -kirjat ovat olleet Suomessakin suosittuja.

Kirja on itse ostettu ja se on alun perin julkaistu vuonna 1959. Kirjan on kuvittanut Hans Norrmann Dahl.

Joulukalenterin edellinen luukku avautui Lumiomena-blogissa ja seuraava aukeaa Café pour les idiot.org -blogissa.

10 thoughts on “Kirjabloggaajien joulukalenteri: Luukku 17 – Snekker Andersen og Julenissen

  1. Seitsemän kakkua kuulostaa ihanalta tällaisen makealle person ihmisen mielessä.

    Tuo kirjakin vaikuttaa hauskalta. Toivottavasti se suomennetaan joskus.

    Lucia-juhla alkaa olla normi suomalaisissakin kouluissa ja päiväkodeissa, ainakin täällä Etelä-Suomessa. 🙂

  2. Sen seitsemää makeaa leivonnaista kuuluin myös lapsuuteni länsisuomalaiseen joulukahvipöytään (niitä herkkuja syötiin sitten kevääseen asti), mutta että pelkästään kakkuja….

    Oli hauskaa kurkistaa norjalaiseen jouluun, josta en tiedä mitään vaikka lapseni ovat 1/8 osa norjalaisia 🙂

  3. Täällä myös runsas valikoima makeita leivonnaisia kuuluu jouluun, kun äiti pitää leipomisesta…mutta kuivakakkuja ehkä vain pari erilaista.
    Ja tuo kirja kuulostaa kyllä hauskalta.

  4. Seitsemään kakkuun kuuluu ainakin mieheni perheessä mm. donitsien tyyppiset “smultring”-rinkelit, kolmion muotoiset ohuet “lefse”-kakut, joiden välissä on voita, kanelia ja sokeria, joulukuusen muotoon pinotut ohuet rinkelit, espanjalaistyypinen flan-karamellikakku kermavaahdolla, suklaakakku, täytetkakut, kuivakakut ja tietysti piparkakut ja muut perinteisemmät pikkuleivät. Joulutorttuja täällä ei syödä, mutta kaikki niitä maistaneet norjalaiset ovat niistä kyllä tykänneet.

    Omassa lapsuudessani jouluun ei kuulunut tällaista määrää kakkuja, enemmän ne oli niitä pipareita, joulutorttuja ja ihan vaan suklaakonvehteja.

    Kuulin toiseltakin taholta, että Lucia-juhla on yleistynyt Suomessakin. Omassa lapsuudessani Joensuussa me vaan laulettiin Lucia-laulu ja se oli siinä. Tyttäreni päiväkodissa on oikein hieno iso juhla vanhemmille, mutta toisaalta erityistä joulujuhlaa tiernapoikineen tai jouluevankeliumeineen ei ole. Vieläkö muuten suomalaisissa kouluissa esitetään tiernapoikia? Itse rakastin niitä pienenä ihan hirveästi, mutta täällä kukaan ei ole perinteestä kuullutkaan.

  5. Hauskaa lukea norjalaisesta joulusta 🙂 Lapsena lainasin joka vuosi kirjastosta lastenkirjan, jossa kerrottiin eri maiden jouluperinteistä. Se oli minusta aivan ihana, ja hirveän mielenkiintoinen, koska en ennen sitä kirjaa ollut oikein tajunnut, ettei kaikissa maissa vietetäkään joulua samalla tavalla.

    • Hei Liisa! 🙂 On norjalainen joulu loppujen lopuksi hyvin samanlainen kuin suomalainenkin. Kuulin juuri esimerkiksi, että television lapsille tehdyt joulukalenterit ovat ihan pohjoismainen juttu, eikä niitä esitetä muissa maissa kuin Pohjoismaissa.

      Yhden joulun olen viettänyt myös Perussa ja siellä joulu oli sellainen juhla, jossa keräännyttiin ulos kadulle juhlimaan. Se oli kyllä niiiiiin erilaista kuin tää pohjoismainen perhekeskeisyys!

  6. Pingback: Alf Prøysen 100 vuotta! | Les! Lue!

  7. Pingback: Kirjabloggaajien joulukalenteri, luukku 20 | Les! Lue!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s