
Kansi: Mauri Kunnas / Otava
Näin Suomen juhlavuonna olen miettinyt paljon omaa suhdettani Suomeen ja suomalaisuuteen. Erityisesti ulkosuomalaisena ja ulkosuomalaisen lapsen äitinä olen pohtinut mikä tekee juuri minusta suomalaisen ja mikä suomalaisuudessa on juuri minulle tärkeintä. Millaisia suomalaisuuden piirteitä haluan viedä eteenpäin tyttärelleni ja mitä toivon, että norjalaiset tietäisivät Suomesta.
Ei ehkä yllätä, että minulle Suomessa ja suomalaisuudessa tärkeintä on kieli ja kirjallisuus. Suomen kieli on minun kotimaani. Tämä omituinen, ainutlaatuinen ja vaikeakin kieli on minun kotini. Ja enemmän kuin mitään muuta toivon, että myös tyttäreni oppisi rakastamaan suomen kieltä ja suomalaista kirjallisuutta. Toivon myös, että yhä useampi norjalainen innostuisi suomalaisesta kirjallisuudesta. Yksi suurimpia syitä siihen, että ylipäätään kirjoitan kaksikielistä kirjallisuusblogia on toive siitä, että voisin olla omalta osaltani edistämässä suomalaisen kirjallisuuden tunnettavuutta Norjassa. Toivon, että yhä useampia lempikirjailijoitani käännettäisiin norjaksi ja yhä useampi suomlainen kirja saisi näkyvyyttä norjalaisessa mediassa.

Kuva: Reeta / Les! Lue!
Tiedän, etten ole näiden toiveideni kanssa yksin. Viimeistään Suomi-koulun opettajana olen tajunnut miten paljon suomalaisia lapsiperheitä täällä Oslossa asuu ja miten paljon täällä on tarvetta suomenkielisille lastentapahtumille ja kohtaamisille.
On aina helppo haikailla ja toivoa, että joku toinen tekisi jotain. Tällä kertaa rupesin kuitenkin miettimään voisinko pelkän haaveilun sijaan tehdä itse jotakin konkreettista näiden tavoitteiden eteen. Voisinko minä järjestää jonkin mukavan suomenkielisen tapahtuman Oslossa asuville suomalaislapsille? Voisinko näin Suomen juhlavuonna tehdä itse jotain konkreettista edistääkseni suomalaisen kirjallisuuden asemaa Norjassa? Onko jotain sellaista pientä ja simppeliä, mikä ei vaatisi toteutuakseen suurta byrokratiaa tai paljon rahaa?

Kuva: Reeta / Les! Lue!
Tietysti on! Kokeilin lähteä liikkeelle siitä mikä on helpoin tapa yhdistää lapsiperheet ja suomalainen kirjallisuus ja päätin järjestää kaikille avoimen suomalaisen satutunnin! Kätevästi aivan Oslon keskustassa ja kahdella kielellä! Kun vielä kuulin, että Fontini Forlag julkaisee tänä syksynä uudelleen Mauri Kunnaksen joulupukista kertovat kuvakirjat loksahtivat palaset nopeasti paikoilleen. Otin yhteyttä Kunnaksen edustajiin sekä Suomessa että Norjassa, hoidin luvat kuntoon ja varasin Oslon keskustassa Torggatanilla sijaitsevan Eldorado-kirjakaupan luentosalin lauantaille 2.12. Pidän satutunnin klo 13.00 suomeksi kaikille niille Oslossa tai sen lähestyvillä asustaville suomlaisille lapsiperheille, jotka haluavat päästä fiilistelemään suomalaista joulutunnelmaa. Ja sen jälkeen klo 14.00 pidän saman satutunnin norjaksi kaikille norjalaisille lapsiperheille, jotka haluavat kuunnella tarinaa oikeasta suomalaisesta joulupukista. Samalla voimme juhlistaa yhdessä Suomen 100-vuotispäivää ja edistää suomalaisen lastenkirjallisuuden tunnettavuutta täällä Oslossa.
Tiedän, että jouluun on vielä aikaa, mutta pistäkääpäs jo tässä vaiheessa kalenteriinne tuo tuleva lauantai 2.12.! Tilaisuuden tapahtumasivu löytyy Facebookista suomeksi täältä ja norjaksi täältä. Olen myös erittäin kiitollinen, jos jaatte tilaisuuden mainosta eteenpäin kaikille sopiville tahoille, jotta paikalle saadaan mahdollisimman paljon väkeä.
Jos tilaisuus herättää tarpeeksi kiinnostusta, voisin jatkaa satutuntien pitämistä myös ensi vuoden puolella. Suomesta löytyy sen verran paljon ihania lastenkirjoja, joita haluan mielelläni jakaa sekä ulkosuomalaisten että norjalaisten lasten kanssa. Mutta kokeillaan nyt ainakin kerran ja katsotaan miten käy. Pitäkää peukkuja, että yleisö löytää paikalle!

Kuva: Reeta / Les! Lue!
Pingback: Joulupukki-satutunti Oslossa lauantaina 2.12.! | Les! Lue!
Pingback: Satutunnin jälkeen | Les! Lue!