Lasten- ja nuortenkirjat / Norjalaiset kirjat

Hermannin salaisuus (Stian Hole)

Kansi: Stian Hole / Karisto

Kansi: Stian Hole / Karisto

Ensimmäisellä vilkaisulla Stian Holen lastenkirja “Hermannin salaisuus” vaikutti vastenmieliseltä. Tarina alkaa rumalla kuvalla ilkeästä tytöstä. Sitä seuraavalla aukealla on hälisevä ja sekava koulunpiha, jonka lapset ovat kuin lehdestä leikattuja kömpelöitä hahmoja. Kummastelin, että miksi ihmeessä lastenkirjan kuvituksen täytyy olla näin rumaa. Sitten selailin kirjaa hieman pidemmälle ja yllätyin! Kirjahan on täynnä aivan häikäisevän kauniita kuvia! Nyt olenkin sitten aivan myyty ja toivon, että Holen kuvakirjoja käännettäisiin nopeasti lisää!

Kirjan kuvitus Stian Hole

Kirjan kuvitus Stian Hole

Stian Hole on norjalainen moneen kertaan palkittu graafinen suunnittelija, kuvittaja ja kirjailija. Mies on kuvittanut monia kirjankansia (mm. norjalaisen version Ulla-Lena LundberginJäästä“) ja kirjoittanut 5 kuvakirjaa. “Hermannin salaisuus” on miehen ensimmäinen suomennettu kuvakirja.

Kirja kertoo Hermannista ja Johannasta, jotka ystävystyvät ja karkaavat metsään leikkimään, piiloon Johannan ilkeää kaksoissisarta Hannaa. Metsässä Hermanni ja Johanna saavat leikkiä rauhassa kahdestaan ja korjata salaista avaruuskapseliaan. Lasten ystävyys ja ihastus kuvataan kauniisti ja rauhallisesti.

Hole käyttää kuvituksessaan valokuvakollaaseja ja photoshoppia ja jälki on tosiaankin aivan uskomattoman kaunis! Kirjaa selatessani tajusin, että ilkeästä Hannesta ja ankeasta koulunpihasta on tehty tarkoituksella häiritsevät rumia, jolloin ne luovat hienon kontrastin häikäisevän kauniille metsäkohtauksille, joissa luonto, salaisuudet ja lapsuus yhdistyvät unenomaiseen harmoniaan. Ihana kirja!

Hermanni tuntee Johannan sormen kätensä vieressä, kun he istuvat kivellä, ja lämmin aalto lyö taas hänen lävitseen.

“Oletko sinä hyvä jalkapallossa?” Hermanni kysyy.

“En, kun ihan huono”, Johanna vastaa.

“Niin minäkin. Pelottaako sinua kasvaa aikuiseksi?”

Johanna nyökkää.

“Niin minuakin”, sanoo Hermanni.

Kirjasta on kirjoitettu ainakin blogeissa Lastenkirjahylly ja Mari A:n kirjablogi.

Yksityiskohta Stian Holen kuvasta

Yksityiskohta Stian Holen kuvasta

Kirja on itse ostettu. Julkaistu norjaksi vuonna 2010. Kariston suomenkielinen painos vuodelta 2012. Kirjan on suomentanut VIrpi Vainikainen ja sen alkuperäinen nimi on “Garmanns hemmilighet“.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s