Yleistä

Skam ja kirjalliset viittaukset

Kuva: skam.p3.no

Tänään alkaa norjalaisen nuortensarjan Skamin neljäs ja viimeinen kausi! Tiedän toki, etten kuulu sarjan kohderyhmään ja että itse teinien mielestä sarja on tietenkin jo aivan out, koska myös me aikuiset olemme löytäneet sen. Mutta iloitsen silti koko keski-ikäisen sydämeni pohjasta tästä uudesta kaudesta ja siitä, että viimeisen kauden päähenkilöksi on valittu juuri muslimityttö Sana.

Pohdin tietenkin myös sitä mikä kirjallinen esikuva tälle neljännelle kaudelle on löydetty. Ensimmäisellä kaudella päähenkilönä oli Eva, joka kauden lopussa jätti poikaystävänsä IbseninNukkekodin‘ Noran tyyliin. “Jeg er nødt til å finne ut hva mine egne meninger er. Og det må jeg gjøre alene.” Toisella kaudella seurasimme Nooran ja Williamin eipäs-juupas-peliä, joka noudatti vahvasti Jane AusteninYlpeyden ja ennakkoluulon‘ kaavaa. Kolmannella kaudella taas viitattiin tuon tuostakin ShakespearenRomeo ja Julia‘-näytelmään. Muitakin kirjallisia viittauksia toki löytyy, sillä sarjan käsikirjoittaja ja ohjaaja Julie Andem selvästi nauttii erilaisten intertekstuaalisten vihjeiden ripottelusta matkan varrelle. Mitä luulette, mihin klassikkoon tällä tulevalla kaudella tullaan viittaamaan?

Tänään täytyy siis päivystää netin ääressä klo 13.28, kun neljännen kauden ensimmäinen jakso ilmestyy Skamin nettisivulle. Käsittääkseni geoblokkaus on nyt poistettu kaikista pohjoismaista, joten myös te siellä Suomessa voitte halutessanne seurata Skamin etenemistä reaaliajassa. Mutta jos norjan kieli on syystä tai toisesta päässyt ruostumaan, niin Yle Areena esittää jaksoja suomeksi tekstitettyinä perjantaista 15.4. lähtien. Tosifanit muistavat kuitenkin vierailla myös tuolla Skamin omalla verkkosivulla, sillä siellä julkaistaan paljon ylimääräisiä kuvia ja tekstiviestikeskusteluja, jotka eivät koskaan päädy kokonaisiin jaksoihin, mutta vievät tarinaa eteenpäin.

Tässähän tämä loppukevät sitten mukavasti sujuukin, kirjallisuusviittauksia teinisarjasta bongaillessa…

Ruutukaappaus: skam.p3.no

4 thoughts on “Skam ja kirjalliset viittaukset

  1. Voi että, minä olen tähän myös ihan koukussa, kiitos sinun ja muiden valistuneiden vinkkausten. Katsoin kolme ensimmäistä sarjaa muutamassa päivässä sairastaessani ja nyt olemme sitten katsoneet hitaammassa tahdissa uudestaan jaksoja mieheni kanssa, jonka ylipuhuin kokeilemaan (ja joka jäi myös koukkuun). Meille, lukiosta lähtien seurustelleille, sarja on aika nostalgista seurattavaa, vaikka vahvasti tässä ajassa onkin.
    Kiitos tästä bloggauksesta, en ollut tajunnut (!) kuinka ilmiselvästi toinen kausi (oma suosikkini) nojaa Ylpeyteen ja ennakkoluuloon. Tajunnanräjäyttävää!

    • Hyvä, että tykkäsit sarjasta! Minä en ole saanut omaa miestäni katsomaan yhtään kokonaista jaksoa. Näytin sille pari hauskaa kohtaa, mutta sitä alkoi vaan ahdistaa paluu nuoruusvuosiin. 😀

      Nyt sitten vaan bongailemaan kirjallisuusviitteitä tästä uusimmasta kaudesta! 😉

  2. Minäkään en ollut yhtään tajunnut tuota Ylpeys ja ennakkoluulo -yhteyttä. Olen ilmeisesti ollut niin teinidraaman lumoissa. 🙂 Mutta tuo tekee sarjasta vielä hienomman, koska tykkään intertekstuaalisuudesta.

    Skam on kyllä loistava sarja. Juuri sopivassa suhteessa dramatiikkaa ja aitoutta.

    • Ylpeys ja ennakkoluulo on mulle sen verran rakas, että näen sitä aina kaikkialla. 😉 Tosi monet muutkin romanttiset komediat kyllä perustuu siihen, että toisiaan inhoavat ihmiset rakastuu lopulta intohimoisesti.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.